中文版English|站点导航
翻译语种
上海翻译公司热线:
021-63185756021-63186070
上海翻译公司客服QQ:
2880863719 2880863713
2880863718
当前位置:上海技术翻译网>翻译语种>日语翻译
日语翻译

日语翻译

日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。 日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别。不同行业和职务的人说话也不同。这个方面体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达。敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅。但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难。即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。同样敬语发达的语言还有朝鲜语、蒙古语等。日语的发音很简单、只有五个母音音素和为数很少的辅音。加上不常用的各种发音总共只有不超过100个。和日语发音类似的有西班牙语和意大利语。一般来说,这三种语言的发音中辅音和母音的比例接近1:1。日语的词汇十分丰富,且数量庞大,大量吸收了外来语。一般词汇(不包括人名和地名)有3万多个(1956年)。日语和阿尔泰语系、南岛语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对于日语的起源存在不同的意见。
关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。
中日两国的经济文化交流源远流长,在中文与日文互译的工作中,要求对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握,这样才能保证翻译的质量,达到及时、准确、规范的要求。日语学习与翻译工作在我国起步较早,近年来随着日中两国的友好往来日益频繁,翻译需求日益增加,上海技术翻译公司与国内各大外语院校、日本国内学术机构及翻译界同行常年保持密切的合作关系,以保证翻译人才的充足储备。上海技术翻译公的日语译员拥有丰富的翻译经验,既有日本人也有在日本留学、工作达10年以上的中国人,日语及中文造诣颇高,熟悉日本当地的风俗习惯,勤勤恳恳,专业敬业定能为您提供让人满意的日语翻译。
上海技术翻译公司的翻译项目部拥有完善的质量保障体系,严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:客户部接受翻译稿件→项目分析→成立翻译项目小组→翻译→译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。上海技术翻译公司翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。
同时我们还可以使用相关母语译员从事日语与以下语种间的互译工作:
英语日语韩语法语
西班牙语葡萄牙语意大利语阿拉伯语
丹麦语瑞典语泰语越南语
常见问题:
如果翻译不标准怎么办翻译字数怎么计算哪些支付方式?有发票吗
文件的保密问题找陪同口译的流程业务洽谈常见问题如何选择翻译公司